GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
rutは、「わだち、車の跡」だが、比喩的に「決まったやり方、定例」の意味でも使われる。
そして、in a rutは、「型にはまった」の意味でよく用いられる。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
◯Practical Example
"That author is in a rut."
"Yes, he is. He's always writing the same old stories."
「あの作家はマンネリに陥っているね」
「そうだね。いつもどこかで聞いたような話ばっかり書いている」
●Extra Point
GetUpEnglishも、マンネリ化している、などと言われないように(ひょっとしてもう言われてしまっているかもしれませんが?)、しっかりがんばります。
◎Extra Example
"I've grown pretty sick of GetUpEnglish."
"I agree. It's perfectly gotten into a rut."
「いい加減GetUpEnglishにも飽きてしまったね」
「うん、完全にマンネリ化しているよ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |