GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
behindはいろいろな意味で使われるが、「…に味方して、…を後援[支持]して」の意味で使われることもある。
今日のGEtUpEnglishは、この語のこの用法の使い方を学習する。
◯Practical Example
"Some people were behind the Prime Minster last year."
"But after one of the largest nuclear power plants restarted now, nobody supports him."
「昨年はまだ総理を支持する人もいた」
「しかし、最大の原子力発電所の一つが再稼働した今、誰も支持しない」
●Extra Point
get behindという形でもよく使われる。
◎Extra Example
"The whole country got behind the President in the fight against terrorism."
"Do you think it was good for our country?"
「テロに対する闘いにおいて、国じゅうが大統領を支持した」
「それは国にいいことだったと思う?」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |