GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
(as) sound as a bell で、「(人が)非常に元気で、(物が)完璧な状態で」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
○Practical Example
"I just had an annual physical."
"How was it, Madoka?"
"The doc says my body is as sound as a bell."
「年に1度の健康診断を受けた」
「どうだったの、まどか?」
「医者が言うには、私の体はまったく問題ないそうよ」
●Extra Point
ものに対しても使われる。
◎Extra Example
"Anything wrong with the engine?"
"Nope. Sound as a bell."
「エンジンに何か問題でも?」
「いいや。完璧だよ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |