GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

THROW ONE’S WEIGHT AROUND

2017-03-07 08:39:52 | W

  throw one's weight aroundは「偉そうに指図する、権力を振り回す、いばり散らす」の成句。「自分の体重をあちこちに投げつける」となり、「威張って体ごと相手にぶつける」といったイメージの言い方である。比喩的には、主として「(人を動かそうとして)自分の権力を振り回す」の意で使う。

 今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。

Practical Example

 "The manager tried to throw his weight around by threatening to have me fired, but I just told him to go to the devil."

「部長が職権を振り回して、私を首にさせるぞと脅かしたので、勝手にしやがれと言ってやったよ」

Extra Point

  もう一例。

Extra Example

  "Don't be so timid. If you want to get things done, you've got to learn to throw your weight around."

「そんなにびくびくしていてはだめだ。人を思うとおり動かそうと思うなら、偉そうに振る舞うすべを覚えなければいけない」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする