GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

CUT NO ICE

2023-10-17 05:13:10 | I
 cut no iceは「何の効果もない、影響力を持たない、重要でない」
 今日のGetUpEnglishはこの表現を学習しよう。

○Practical Example
"The senator's emotional speech cut no ice with the voters."
「議員の感情的なスピーチは有権者にはまったく響かなかった」


●Extra Point
 もう一例。

◎Extra Example
"The fact that you're sorry now cuts no ice. The damage has been done."
「今さら謝っても何の解決にもなりません。被害はすでに出ています」




Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする