spectrumは「スペクトル(プリズムなどによる分光で得られる色の列)」であるが、広く「変動の範囲、幅」の意味で使われる」 。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
〇Practical Example
"The Prime Minister and Japanese people have concepts of the ideal state that stand at opposite ends of the spectrum."
「首相と日本国民の理想の国家は正反対のところにある」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"His philosophy is at the opposite end of the spectrum from pacifism."
"We can’t agree with him."
「彼の理念は平和主義の対極にある」
「彼には賛成できない」
detrimentalは、「(…に)有害な、損害を与える」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
○Practical Example
"The minister’s remark had a detrimental effect on the relations between the two countries."
"He should resign immediately."
「その大臣の発言は両国の関係に累を及ぼした」
「彼はすぐにやめるべきだ」
●Extra Point
名詞形はdetrimental.こちらもよく使われる。
◎Extra Point
"Lack of English speaking skill is a detriment to job advancement."
"Thus, I am studying it very hard every day."
「英語のスピーキング力がないと、昇進に不利だ」
「だから、毎日英語を一生懸命勉強している」
unclaimedは、「要求されていない」であるが、「(荷物などが)持主不明の」の意味でも使われる。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
○Practical Example
"I took the money I'd found on the road to a police box, but half a year later it was still unclaimed, so I got it."
「道で拾った金を交番に届けたが、半年後、落とし主不明で私のものになった」
●Extra Point
もう一例。 オフィスで次のように通達されることがよくあるのでは?
◎Extra Example
"A box has been placed next to the printer for unclaimed print copies to avoid a mess of papers being left on the printer table."
"Please be reminded to pick up all your copies as soon as possible after you print them."
「プリンタのテーブルの上に紙がたまってしまわないように、誰がコピーしたかわからない物を入れる箱を置きました」
「コピーしたら、そのプリントはすぐに取ってください」