
街中を運転中に、こんな車にであった。
普通のナンバー・プレートではなくて、シンプルな通し番号のものは、自衛隊のヤツがこの辺りではよく走っている。
初めて見たコイツは、どこかの領事館の車なのだろう。
動く治外法権か!?
よく見るとエンブレムがホンダに似ていなくもない。
HYUNDAIとあるから、韓国の現代自動車。
自動車メーカーがある国なら、必ず自国生産車を使うのだろうな!?
インドなら国民車AMBASSADOR(アンバサダー)に決まりだ。
アンバサダーは大使という意味だから、ちょっと面白いことになる。
「わ」は観光客・・・
「お」は
『あ』と似ているため視覚的に誤認される恐れがあるため。
「し」は
縁起が悪い文字を連想させるから
「ん」は
呼称する場合、発音しづらい
「へ」は
『おなら』を連想してしまう
から使われないそうです。
そうなんですか!?
>「わ」は観光客・・・
それって観光客の何なんでしょう?
住民票のない人が持つ車ってこと?
「れ」はレンタカーであるべしですね!?