大谷翔平選手が50-50を達成!
第50号を打った際の現地の英語実況は次のように伝えていました。
Gone!(入った!)
One-of-a-kind player!(唯一無二の選手!)
One-of-a-kind season!(唯一無二のシーズン!)
Shoei Ohtani starts the 50-50 club!(大谷翔平が50-50クラブを創設だ!)
one-of-a-kind は「唯一無二の」という意味の形容詞。LONGMANでは以下のように定義されています。
one-of-a-kind
special because no one else or nothing else is like him, or her, or it
これこそ生の英語。是非、覚えておきましょう。
6打数6安打、3本塁打、10打点、17塁打、2盗塁。一年前の同日に肘の手術を受けていたなんて信じられません。
文字通り、one-of-a-kind な一日。こんな素晴らしい選手と同じ時代を生きていられることに感謝です。
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます