GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

本日初日

2006-11-15 08:54:11 | お知らせ

『河原町物語』『記者たち』

いよいよ本日初日です。

http://www17.ocn.ne.jp/~h-uesugi/kawaramachi.htm

みなさまのご来場を心よりお待ちしております。

Roger

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

BIZARRE  

2006-11-15 00:00:00 | B

 bizarreは、「奇怪な、一風変わった、変てこな」なものや、「(色・スタイルなど)とっぴな」ものだったり、「奇想天外の」ことだったりして、「理解できない」ものを表現する時に用いる。

○Practical Example

 "It's so bizarre. Fumiko married Shizuo, even though she hated him at first."

 "Why is that bizarre? Shizuo is a great guy, and he loves her very much."

 「いや、ほんとにまったく思いもよらないことだね。富美子が静雄と結婚するなんて。彼女、最初は静雄のことを嫌っていたのよ」

 「ちっとも不思議じゃないよ。静雄はほんとにいいやつだし、富美子のことをほんとに愛しているんだ」

●Extra Point

 同じ意味で使われる単語に、weird(不思議な、気味の悪い、この世のものとも思えない;[口語表現で] 変な、奇妙な、へんちくりんな)がある。

◎Extra Example

 "It's really weird. Fumiko hated Shizuo, and now they're married."

 "Not so weird, when you think about it. A lot of people hate each in the beginning, then fall in love."

 「ほんとに不思議ね。富美子は静雄を嫌っていたのに、あの二人が一緒になるなんて」

 「こう考えれば、ちっとも変じゃない。多くの人たちは最初は互いに忌み嫌いあっていたりする。でも、そのうちに愛し合うようになったりするんだ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする