GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
「乱雑である」「取り散らかっている」、あるいは「めちゃめちゃである」、「困った[収拾のつかない]状態である」と言いたいときは、a messを使って表現する。
○Practical Example
"American foreign policy is a real mess now."
"I don't agree, Kerry. Everything is fine all over the world."
「アメリカの外交政策は今はめちゃめちゃだ」
「ケリー、わたしはそうは思わない。世界はいまどこもうまくいってるわ」
●Extra Point
形容詞messyは、「取り散らかした」「きたない、だらしない」「混乱した、めちゃくちゃな」。
◎Extra Example
"Oh God, my hair is a real mess today. It so messy."
"Why don't you go to the beauty parlor, Anna, and get a perm?"
「ああ、今日は髪がぼさぼさよ。ほんとにみっともないわ」
「アンナ、美容室に行ったら? パーマをかけたらどう?」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |