bleakは、「荒涼とした、吹きさらしの、寒い、身を切るような」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
○Practical Example
"Profits have risen by 10% as the return of the bleak winter hiked household energy bills."
"It’s good, but we are looking forward to warm spring."
「冬の寒さがぶり返し、家庭の電熱費が高騰したことで、10%の増益になった」
「それはいい、でも暖かい春が待ち遠しい」
●Extra Point
次のような状況でも使われる。
◎Extra Example
"Publishing world is facing a bleak future."
"I am afraid many publishing houses might go bust during this recession."
「出版界は冬の時代を迎えている」
「この不況で、多くの出版社が倒産するんじゃないか」
☆Extra Extra Point
バラク・オバマは、2013年1月21日の第2期就任演説で、この語を実に印象的に使っています。
★Extra Extra Example
"We are true to our creed when a little girl born into the bleakest poverty knows that she has the same chance to succeed as anybody else, because she is an American; she is free, and she is equal, not just in the eyes of God but also in our own."
「われわれは、次のような状況において、信条に忠実です。すなわち、一人の少女が極度の貧困に生まれようが、自分もほかの人たちと同じように、成功するチャンスを確かに備えていると実感できるときです。そんなふうに思えるのは、彼女がアメリカ人であり、自由であり、そして神の目のみならず、われわれの目においても、平等だからです」
http://getupenglish.blog.ocn.ne.jp/getupenglish/2013/04/inaugural_add-2.html