GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
talk A out of…で、「(人を)説き伏せて…を思いとどまらせる」。これは、talk A into…の逆の意味でよく使われる。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
○Practical Example
"We have to talk my husband out of buying a new car."
"You need to pay high tuition fee for your daughter, right?"
「夫を説得して新車を買うのを思いとどまらせないといけません」
「娘さんの授業料が高いのよね?」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"I've tried to talk my husband out of playing golf every Sunday, but it's no use. He won't listen."
「日曜日のたびにゴルフに行くのはやめてと夫を説得してみたけど、無駄だ。聞き入れてくれないの」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |