GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
circle the wagonsは、「(困難な状況・相手に対して)一致団結して抵抗する、力を合わせて立ち向かう」。かつての西部で、(白人がインディアンなどの襲撃に備えて)幌馬車隊を丸くつないでとりでのようにして戦ったところから。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
○Practical Example
"Time to circle the wagons. Looks like we're entering another battle against the First Order."
"Yes, General Organa."
「力を合わせて戦う時です。ふたたびファースト・オーダーと戦う時が近づいているようです」
「はい、オーガナ将軍」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"Xenophobes in that country want to circle the wagons and keep out immigrants."
"It’ sad to hear that."
「あの国の外国嫌いの人たちは、致団結して移民の流入を阻止したいと思っている」
「それは悲しい」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |