GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
piercingは「突き刺すような」。
今日のGetUpEnglishはこの表現を紹介する。
○Practical Example
"Alaska must have been cold, Yumiko."
"I felt a piercing cold the moment I stepped off the plane."
「アラスカは寒かっただろう、裕実子?」
「空港に降り立ったとたん、肌を刺すような寒さだったよ」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"Suddenly the air was rent by a piercing scream."
"What happened?"
「突然,耳をつんざくような叫び声が聞こえた」
「何があった?」
☆Extra Extra Point
「(視線など)鋭い、射すくめるような、洞察力のある」の意味でも使われる。
★Extra Extra Example
"His piercing glance made me shudder."
「彼の刺すような視線にぞっとした」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |