GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

PIERCING

2016-08-10 08:59:59 | P

  piercingは「突き刺すような」。

 今日のGetUpEnglishはこの表現を紹介する。

○Practical Example

  "Alaska must have been cold, Yumiko."

  "I felt a piercing cold the moment I stepped off the plane."

「アラスカは寒かっただろう、裕実子?」

「空港に降り立ったとたん、肌を刺すような寒さだったよ」

●Extra Point

  もう一例。

◎Extra Example

 "Suddenly the air was rent by a piercing scream."

 "What happened?"

「突然,耳をつんざくような叫び声が聞こえた」

「何があった?」

☆Extra Extra Point

   「(視線など)鋭い、射すくめるような、洞察力のある」の意味でも使われる。

★Extra Extra Example

  "His piercing glance made me shudder."

「彼の刺すような視線にぞっとした」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする