GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
reverberationは「反響、残響」。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
"15 years ago today, they heard the engines roar. They watched the hijacked Boeing fly way too close to the trees. They felt the reverberations when it smashed violently into the ground, instantly killing everyone on board."
「15年前の今日、彼らはエンジンが大きな音を上げるのを聞いた。ハイジャックされたボーイングが木々にあまりに近づいているのを見た。その反響を感じたとき、機体が墜落して大破し、搭乗者全員が即座に命を失うことになった」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"We Japanese are fascinated more by the reverberation of a temple bell than by its actual sound."
「日本人は実際の鐘の音よりも余韻の方によりひかれる」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |