GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
focus groupは「新製品・政治などについて討論する消費者代表の集団」。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
"We know from asking people, both quantitatively and in focus groups and anecdotally, that there are three things that matter most to our customers, in this order: Selection is number one, ease-of-use is number two, and price is number three."
「私たちはたくさんの人たちからアンケートを取りましたし、同時にフォーカスグループでも意見を聞いたりして、各自の体験に基づいた情報を集めました。そしてお客さまにとってもっとも大事なものが3 つあるとわかりました。この順です。第一が本のセレクション。使いやすさが2 番目。値段が3 番目です」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"I have a focus group for the new product coming in at 6: 30."
「フオーカスグループに6時半に来てもらいます」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |