GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

HELM

2016-10-18 08:57:11 | H

  helmは「(船の)舵柄(だへい)、舵輪)であるが、「実権、支配権」の意味で使われる。

 今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。

Practical Example

  "We have a capable editorial manager Miyuki Abe from Tokyo.!

  "Now that she is at the helm at, things will be all right for our company in Kurashiki."

「東京から有能な編集部長、阿部美雪が来てくれた」

「彼女のような人が舵取りをしてくれるから、倉敷のうちの会社も安心だ」

Extra Point

  もう一例。take the helm of...の形でもよく使われる。

Extra Example

   "The long-established translation company was on the verge of bankruptcy.  However, once the female executive, Hiroko Inoue, took the helm of the company, it came to life again."

「その伝統ある翻訳会社は倒産寸前だったが、あの女性幹部、井上寛子がトップについて、息を吹き返した」

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする