GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

LIBEL

2016-10-20 08:00:26 | L

 libelは「名誉棄損」。

 今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。

Practical Example

  She's going to sue the publisher for libel.

「彼女は出版社を名誉棄損で訴えるつもりだ」

Extra Point

  動詞も同形で、「(人を)中傷する」の意味でも使われる。

Extra Example

  In addition, Scribner's was insisting that Wolfe settle a $125,000 lawsuit brought by his ex-landlords, who claimed that Wolfe had libeled them in various passages of his novella No Door. Wolfe adamantly opposed the accusation.

  「加えて、スクリブナーズ社は、ウルフが前の家主たちに、その中篇No doorのさまざまな箇所で自分たちは中傷されたとして訴訟を起こされ、その処理に作家は125000ドルを支払うことになったと主張した。ウルフはこの非難については頑として否定した」

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする