GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
libelは「名誉棄損」。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
〇Practical Example
She's going to sue the publisher for libel.
「彼女は出版社を名誉棄損で訴えるつもりだ」
●Extra Point
動詞も同形で、「(人を)中傷する」の意味でも使われる。
◎Extra Example
In addition, Scribner's was insisting that Wolfe settle a $125,000 lawsuit brought by his ex-landlords, who claimed that Wolfe had libeled them in various passages of his novella No Door. Wolfe adamantly opposed the accusation.
「加えて、スクリブナーズ社は、ウルフが前の家主たちに、その中篇No doorのさまざまな箇所で自分たちは中傷されたとして訴訟を起こされ、その処理に作家は12万5000ドルを支払うことになったと主張した。ウルフはこの非難については頑として否定した」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,075 | PV | ![]() |
訪問者 | 546 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,077,869 | PV | |
訪問者 | 1,508,614 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 1,168 | 位 | ![]() |
週別 | 956 | 位 | ![]() |