GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
first-stringは「(チームなど)一軍の」。stringには「(能力別に分けた)選手の一団、軍」の意味がある。
○Practical Example
"Take practiced baseball hard every day after school, but he didn’t make the first-string on the team until his senior year in high school."
「タケは放課後、一生懸命野球の練習に励んだが、高校3年生までレギュラーになれなかった」
●Extra Point
「一線級の、一流の」の意味でスポーツ以外の文脈でも使われる。
◎Extra Point
"Risa has aspirations to be a first-string translator."
"She’s big time now. She’s already published five translation books. "
「莉紗は一流の翻訳者になることを熱望している」
「すでになってるよ。翻訳書も5冊刊行している」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |