GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)

PAGODA

2018-04-07 08:55:51 | P

 pagodaは「(東洋風の)塔、パゴダ」。

 今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。

Practical Example

  Many years have passed since this five-story pagoda was last repaired.

  「この五重塔は前回の修復工事からだいぶ年数がたっている」

Extra Point

  鎌倉山らい亭のパンフに、この表現があった。

  http://www.raitei.com/index.html

◎Extra Example

The Japanese circuit-style garden covers approximately 50 thousand square meters, and contains a number of stone Buddhist images and pagodas collected from various locations, including Juroku Rakan(16 stone statues consoling the souls of people who have died from prolonged starvation) and Hakkaku-dou, comprised of the Gojyu-no Tou(Five-story Pagoda) and Horyu-ji Temple’s Yumedono(Hall of Dreams).

  約5万兵王メートルにおよぶ庭は、廻游式庭園と呼ばれる様式。十六羅漢群をはじめとする各地から蒐集された石仏や石塔、五重塔や法隆寺の夢殿を模した八角堂などが配されている。

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする