worlds apart, poles apartで、「人・意見・思想・性格など〉天と地ほども隔たって; 全くの正反対で」。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
"After a week of negotiating, our positions are still worlds apart."
「1か月交渉したが、われわれ双方の立場はまだ天と地ほどの開きがある」
●Extra Point
"Her thinking is worlds apart from mine."
"I think it is better for you to leave her. Someone better comes along soon."
「彼女の考え方はわたしとは大違いです」
「あの人とは別れたほうがいいと思いますよ。いい人がすぐに現れます」
☆Extra Extra Point
もう一例。
★Extra Extra Example
"What do you find the difference about working in Japan and in the United States?"
"It’s worlds apart. There are so many good things and bad things about both. There are so many pros and cons that I could go on forever."
「日本で働くのとアメリカで働くのとでは何か違いがありますか?」
「すごく違いますよ。どちらにいいところも悪いところもたくさんあって、いつまでもしゃべり続けることができるかもしれませんね」