be one thing... be another [something else]は、「~はそれとして、~はともかくとして(…は別のこと[もの]だ)」という意味でよく使われる。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
It's one thing to have good ideas. It's quite another to put them into action.
「立派な考えを思いつくのはそれとして、それを実行に移すのはまたまったく別のことだ」
●Extra Point
My daughter Gamora. It's one thing to go against my wishes. Lying about it is quite another.
「わが娘ガモーラ。私の意向に逆らうのはともかくとして、そのことで嘘をつくのは許しがたい」
☆Extra Extra Point
It is one thing to hate people because you don’t like their opinions. It is another thing to say God hates them too and wants them exterminated.
「人を嫌うのはその意見が受け入れられないからだということはある。だからといって、神がその人たちを嫌っている、彼らに消えてほしいと願っているとは言えない」
『インフィニティ・ウォー』発売にあわせて、好評発売中!
そして『インフィニティ・ウォー』でもソーはなんとカッコいいことか!
***************************
その他:ジム・マッキャン その他:エリック・ピアソン その他:タイカ・ワイティティ 訳:上杉 隼人
『アベンジャーズ』のマーベル・スタジオ最新作で、大ヒット映画シリーズ『マイティ・ソー』の第3弾『マイティ・ソー バトルロイヤル』が早くもノベル化!
誰にも止められない!限界突破のバトル・アクション・エンターテイメント。
今、新『アベンジャーズ』へのカウントダウンが始まる!
アベンジャーズの一員ソーの前に復讐と野望に燃える<死の女神・ヘラ>が現れ、ソーの故郷へ攻撃をはじめる。故郷を奪われたソーは、盟友ハルク、宿敵ロキらと型破りのチーム“リベンジャーズ”を組み極限バトルに挑む。
果たして、ソーたちは史上最強の敵からこの世界を守ることができるのか?
死の女神・ヘラの復讐の目的は!?
そこには、ソーの運命を変える秘密が隠されていたー。
映画『マイティ・ソー バトルロイヤル』は『アベンジャーズ:インフィニティー・ウォー(原題) / Avengers: Infinity War』につながる重要な役割を果たすとマーベル・スタジオが発言。予告編も、マーベル作品で歴代最高となる24時間で1億再生超えを記録。
『アベンジャーズ:インフィニティー・ウォー』に向けて必須の一冊!
(C)2018 MARVEL
http://bookclub.kodansha.co.jp/product?isbn=9784062210461
著者紹介
■著者
ジム・マッキャン(Jim McCann)作家。ほかのディズニーストーリーブックに、『ブラック・パンサー』『スパイダー ホームカミング』『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシー リミックス』など。
エリック・ピアソン(Eric Pearson) 脚本家。ほかのマーベル映画脚本に『エージェント・カーター』など。
タイカ・ワイティティ(Taika Waititi)映画監督、俳優。そのほかの出演作に『グリーン・ランタン』、監督・脚本作に『ハント・フォー・ザ・ワイルダーピープル』(日本未公開)。
■訳者
上杉隼人(うえすぎはやと)訳書に『スパイダーマン ホームカミング』『ガーディアンズ・オブ・ギャラクシーリミックス』『ドクター・ストレンジ』『シビル・ウォー キャプテン・アメリカ』『アベンジャーズ エイジ・オブ・ウルトロン』『スター・ウォーズ フォースの覚醒』(ディズニーストーリーブック)、『スター・ウォーズ』エピソードI, II, III, IV, V, VI(講談社文庫)ほか多数。人気ブログGetUpEnglishを管理、運営。