GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
strike it richは「いい鉱脈[油脈, 埋もれた財宝 など]を掘り当てる」
日常的には、「思わぬもうけものをする、急に[思いがけなく]金持ちになる[成功する]」の意味で用いられる。
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
"Junko struck it rich in the stock market."
"It must be nice. Maybe I should try it too."
「淳子、株で大金をつかんだってさ」
「いいなあ。僕も始めようかな」
●Practical Point
もう一例。すでに訳了し、ゲラ待ちの本に、この表現があった。
◎Extra Example
He seemed to burst out of nowhere onto the American business scene in the late 1960s, a small businessman with a gambling habit and a junior high school education who struck it rich at the mature age of fifty.
ギャンブルを嗜み、中学までしか学校は出ていないものの、50歳にして突然大金持ちになったこの人物は、1960年代末にアメリカの実業界にどこからともなく突然現れたように思える。
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,114 | PV | ![]() |
訪問者 | 714 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,085,966 | PV | |
訪問者 | 1,513,213 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 621 | 位 | ![]() |
週別 | 686 | 位 | ![]() |