subsistenceは「(わずかな金・食物での)生活、生存 、(ぎりぎりの)生計」。最新のニュースで使われていたので、ほかの語とあわせて紹介する。
The decree prohibiting the fires was signed by President Jair Bolsonaro and followed international criticism of his handling of the environmental crisis.
The period of the new ban coincides with the dry season, when most fires are usually set. The decree allows fires in some cases, including those deemed healthy for plant life and if set by indigenous people who engage in subsistence farming.
野焼き禁止令にブラジル大統領ジャイール・ボルソナーロは署名したが、その環境危機の取り扱いに対して国際的批判が高まってる。
新法令の適応期間は例年野焼きが行われる乾季に適応する。植物の生命に健全であると思われる、先住民が自給農業目的で行うといったの場合、免除されることもある。
indigenousは「土着の、原産の」
10月10日、『アベンジャーズ エンドゲーム』の公式ノベル、ついに発売です!
-------------------------------------------------------
『アベンジャーズ エンドゲーム (ディズニーストーリーブック) 』本文より
ついにこの時が来た。キャプテンが声をかける……。「アベンジャーズ……。」
ソーが地球最強チームのリーダーのわきに舞い降りる。バン! キャプテンの右手 に、魔法のハンマー、ムジョルニアが飛び込こむ。
「……アッセンブル。」
「おお!」「うおお!」キャプテンのこの掛け声とともに、アベンジャーズがサノス率いる大軍団に向かって駆け出す。
アベンジャーズのヒーローたちが地上を駆け、空を飛び、戦闘機を操縦して、サノス軍に挑みかかる……。 (本文より)
スティーブ・ベーリング (著), アンソニー・ルッソ (著), ジョー・ルッソ (著), 上杉 隼人 (翻訳) 予約受付中!