red tapeは「お役所風[仕事], 官僚的形式主義」
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習しよう。
cut through the red tape([お役所・大組織などの煩雑な手続きを]簡素化する、なくす)の形でよく使われる。
○Practical Example
I hate working with government offices. It takes much time to cut through the red tape.
「政府機関を相手に仕事をするのは嫌いだ。煩雑な手続きをクリアするのにすごく時間がかかるからね」
●Extra Point
最近のニュースにこの表現があった。
◎Extra Example
KABUL, Afghanistan (AP) — A small group of Afghans who worked as interpreters for the U.S. military rallied on Friday near the American Embassy in Kabul, protesting the red tape that stands in the way of their leaving Afghanistan.
https://apnews.com/article/joe-biden-lifestyle-travel-075741247c3f97248756f8a26456c198