日本男道記

ある日本男子の生き様

漢字(2007/02/28)

2007年02月28日 | 私の読めなかった・読み間違えていた漢字
私が日々の生活の中で読めなかった漢字・読み間違えていた漢字を記録していきます。
意味は広辞苑などから引用させていただきました。(英訳付き。)       
566.【へりくだ】るbe humble [modest]. 
「謙虚」は知っていたが、訓読みが「へりくだる」とは。ある意味、常識か?
567.【くわ】えるhold [take] in one's mouth
よく使う言葉だが、漢字でどう書くか今まであまり意識していなかった。「銜える」とも書くそうだ。どちらにしても、馴染みはない。
568.【おぼき】しき
この字も、「咥える」同様だが、もっと意外。
569.打擲【ちょうちゃく】
知らなければ読めない字だ。当たり前か。意味は、人をたたくこと。なぐること。「擲」の訓読みは「なぐる」。
したがって、「なぐりがき」は「擲り書き」だそうだ。

570.早世【そうせい】an early [a premature] death
意味は、若くして死ぬこと。はや死に。「天才はえてして早世する」のように使われるが、となると、長生きする者は??

 


       
                     
                           

Daily Vocabulary(2007/02/28)

2007年02月28日 | Daily Vocabulary
3571.make do with(代替手段で済ます)
The firefighters had to make do with carrying water from the river.
3572.take a chance on(~に賭けてみる、~をいちかばちかやってみる)
Sometimes it's nice to take a chance on the unknown.
3573.habitual(常習者、アルコール依存症、常習犯、習慣の、常用する)
He is a habitual smoker who hasn't even tried to quit.
3574.insight(物事の実態・真相を見抜く力、洞察力、眼識、見識、識見)
Developing insight is a way to develop wisdom.
3575.belittle(~を見くびる、~を軽く扱う、~をけなす、 ~を小さくする見せる)
The angry coach belittled his players, but later regretted it.
今日の英語ニュースを聞こう!NHK WORLD Daily News

iタウンページ