バッハ ブランデンブルク協奏曲第5番 第一楽章、アレグロ
28616.unattended(付き添いのない、注意をされ(てい)ない、うっちゃらかしの )left alone without anyone in charge
Don't leave your valuables unattended
28617.every other(ひとつおきの)the first, third, fifth etc or the second, fourth, sixth etc
I vacum the living room every other day.
28618.good cause(大義、正当な理由)
If it's for good cause, I'd love to help out.
Don't leave your valuables unattended
28617.every other(ひとつおきの)the first, third, fifth etc or the second, fourth, sixth etc
I vacum the living room every other day.
28618.good cause(大義、正当な理由)
If it's for good cause, I'd love to help out.
28619.philanthropy(慈善活動、博愛)the practice of giving money and help to people who are poor or in trouble
Philanthropy has a big impact on a company's image.
28620.equipment(備品、設備)to be very lazy and spend time doing very little
Where do you order your office equipment from?
28620.equipment(備品、設備)to be very lazy and spend time doing very little
Where do you order your office equipment from?
28611.acquired taste (大人の味 )something that people only begin to like after they have tried it a few times
Potato Shochu is an acquired taste.
28612.chauffeur((自家用車の)おかかえ運転手 )someone whose job is to drive a car for someone else
Don't worry. Let me have my chauffeur take you to the Airport.
28613.perspective(考え方、見方 )a way of thinking about something, especially one which is influenced by the type of person you are or by your experiences → viewpoint
I have a younger perspective on things,maybe.
Potato Shochu is an acquired taste.
28612.chauffeur((自家用車の)おかかえ運転手 )someone whose job is to drive a car for someone else
Don't worry. Let me have my chauffeur take you to the Airport.
28613.perspective(考え方、見方 )a way of thinking about something, especially one which is influenced by the type of person you are or by your experiences → viewpoint
I have a younger perspective on things,maybe.
28614.onto(~の上へ)used to say that someone or something moves to a position on a surface, area, or object
It must have fallen out of my pocket onto the seat.
28615.scallop(ホタテ)a small sea creature that you can eat, with a flat round shell made of two parts that fit together
Those were are the best scallops I've ever had.
28615.scallop(ホタテ)a small sea creature that you can eat, with a flat round shell made of two parts that fit together
Those were are the best scallops I've ever had.
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/1c/4f/106671e18bc52a86369a06bafdfc7747.jpg)
Japanese baseball superstar Ohtani Shohei has kicked off his fifth season in the United States.
It was the first time in major league history a starting pitcher also led off an opening game at the plate.
Ohtani and the Los Angeles Angels faced the Houston Astros, last year's American League champs.
Fans are hoping Ohtani will repeat his historic season last year. He started on the mound with a strikeout in a scoreless first inning.
And at the plate, he hit the first pitch, but grounded out.
Ohtani allowed one run in the third inning, but he struck out all three batters in the fourth.
He had a total of nine strikeouts before leaving the game as pitcher in the middle of the fifth inning.
In the eighth inning, Ohtani hit a towering fly ball, but his night ended without a hit.
The Astros beat the Angels 3-1, and Ohtani took his first loss of the year.
It was the first time in major league history a starting pitcher also led off an opening game at the plate.
Ohtani and the Los Angeles Angels faced the Houston Astros, last year's American League champs.
Fans are hoping Ohtani will repeat his historic season last year. He started on the mound with a strikeout in a scoreless first inning.
And at the plate, he hit the first pitch, but grounded out.
Ohtani allowed one run in the third inning, but he struck out all three batters in the fourth.
He had a total of nine strikeouts before leaving the game as pitcher in the middle of the fifth inning.
In the eighth inning, Ohtani hit a towering fly ball, but his night ended without a hit.
The Astros beat the Angels 3-1, and Ohtani took his first loss of the year.
◆ lead off (何かを先頭に立って)始める、開始する ,先頭打者
◆ ground out ゴロアウト
◆ run 得点
28606.That means a lot (あなたにそう言ってもらえると嬉しいです )
I understand that you are busy but it would mean a lot if you could show up to my graduation tomorrow.
I understand that you are busy but it would mean a lot if you could show up to my graduation tomorrow.
28607.know like the back of one's hand (〜をよく知っている )to believe that something is true without making sure
Stop lying to me. I know you like the back of my hand.
28608.Iive from hand to mouth (その日暮らしをする、かつかつの生活を送る )to have only just enough money to buy food
Many North Koreans are forced to live a hand-to-mouth existence.
Stop lying to me. I know you like the back of my hand.
28608.Iive from hand to mouth (その日暮らしをする、かつかつの生活を送る )to have only just enough money to buy food
Many North Koreans are forced to live a hand-to-mouth existence.
28609.lose one's touch (下手になる )
I know you didn’t win today, but you haven’t lost your touch. You’re just having a bad day.
28610.twist one's arm (人に何かを強制的にさせる ) informal to persuade someone to do something they do not want to do
Oh fine. Since you twisted my arm! But next time, I get to pick the movie!
28610.twist one's arm (人に何かを強制的にさせる ) informal to persuade someone to do something they do not want to do
Oh fine. Since you twisted my arm! But next time, I get to pick the movie!
![](https://blogimg.goo.ne.jp/user_image/6b/e7/e1ca4f7b84caba8f63a9f4e4e60d915c.jpg)
【原文】
能をつかんとする人、「よくせざらんほどは、なまじひに人に知しられじ。うちうちよく習ひ得て、さし出でたらんこそ、いと心にくからめ」と常に言ふめれど、かく言ふ人、一芸も習ひ得ることなし。
未だ堅固かたほなるより、上手の中に交りて、毀り笑はるゝにも恥ぢず、つれなく過ぎて嗜む人、天性、そ骨なけれども、道になづまず、濫りにせずして、年を送れば、堪能の嗜なまざるよりは、終に上手の位に至り、徳たけ、人に許されて、双びなき名を得うる事なり。
天下のものの上手といへども、始めは、不堪の聞えもあり、無下の瑕瑾もありき。されども、その人、道の掟正しく、これを重くして、放埒せざれば、世の博士にて、万人の師となる事、諸道変るべからず
未だ堅固かたほなるより、上手の中に交りて、毀り笑はるゝにも恥ぢず、つれなく過ぎて嗜む人、天性、そ骨なけれども、道になづまず、濫りにせずして、年を送れば、堪能の嗜なまざるよりは、終に上手の位に至り、徳たけ、人に許されて、双びなき名を得うる事なり。
天下のものの上手といへども、始めは、不堪の聞えもあり、無下の瑕瑾もありき。されども、その人、道の掟正しく、これを重くして、放埒せざれば、世の博士にて、万人の師となる事、諸道変るべからず
【現代語訳】
これから芸を身につけようとする人が、「下手くそなうちは、人に見られたら恥だ。人知れず猛特訓して上達してから芸を披露するのが格好良い」などと、よく勘違いしがちだ。こんな事を言う人が芸を身につけた例しは何一つとしてない。
まだ芸がヘッポコなうちからベテランに交ざって、バカにされたり笑い者になっても苦にすることなく、平常心で頑張っていれば才能や素質などいらない。芸の道を踏み外すことも無く、我流にもならず、時を経て、上手いのか知らないが要領だけよく、訓練をナメている者を超えて達人になるだろう。人間性も向上し、努力が報われ、無双のマイスターの称号が与えられるまでに至るわけだ。
人間国宝も、最初は下手クソだとなじられ、ボロクソなまでに屈辱を味わった。しかし、その人が芸の教えを正しく学び、尊重し、自分勝手にならなかったからこそ、重要無形文化財として称えられ、万人の師匠となった。どんな世界も同じである。
まだ芸がヘッポコなうちからベテランに交ざって、バカにされたり笑い者になっても苦にすることなく、平常心で頑張っていれば才能や素質などいらない。芸の道を踏み外すことも無く、我流にもならず、時を経て、上手いのか知らないが要領だけよく、訓練をナメている者を超えて達人になるだろう。人間性も向上し、努力が報われ、無双のマイスターの称号が与えられるまでに至るわけだ。
人間国宝も、最初は下手クソだとなじられ、ボロクソなまでに屈辱を味わった。しかし、その人が芸の教えを正しく学び、尊重し、自分勝手にならなかったからこそ、重要無形文化財として称えられ、万人の師匠となった。どんな世界も同じである。
◆鎌倉末期の随筆。吉田兼好著。上下2巻,244段からなる。1317年(文保1)から1331年(元弘1)の間に成立したか。その間,幾つかのまとまった段が少しずつ執筆され,それが編集されて現在見るような形態になったと考えられる。それらを通じて一貫した筋はなく,連歌的ともいうべき配列方法がとられている。形式は《枕草子》を模倣しているが,内容は,作者の見聞談,感想,実用知識,有職の心得など多彩であり,仏教の厭世思想を根底にもち,人生論的色彩を濃くしている。
28601.You are so mean! (意地悪! )
My boss is rude and mean. I can't stand him.
My boss is rude and mean. I can't stand him.
28602.I mean (つまり / だって / じゃなくて )
Why should I apologize? I mean, it's not my fault.
28603.What do you mean? (どういうこと? )
What do you mean? Are you saying that she lied to you?
Why should I apologize? I mean, it's not my fault.
28603.What do you mean? (どういうこと? )
What do you mean? Are you saying that she lied to you?
28604.I didn't mean (to) (〜するつもりはなかった )
I was just joking. I didn't mean any harm.
28605.I mean it(本気だ / 本心だ )
I mean it. I really think that haircut looks good on you.
28605.I mean it(本気だ / 本心だ )
I mean it. I really think that haircut looks good on you.
"The Girl from Ipanema" Astrud Gilberto, João Gilberto and Stan Getz
28596.sometime soon (そのうちすぐ / 近いうちに )
We should get together sometime soon!
28597.Maybe next time / Maybe some other time (また今度 / また別の機会に /そのうち )
Or are you free this Saturday? Maybe some other time?
28598.eventually (いつかは / そのうち )
No, but I should be able to find someone eventually.
We should get together sometime soon!
28597.Maybe next time / Maybe some other time (また今度 / また別の機会に /そのうち )
Or are you free this Saturday? Maybe some other time?
28598.eventually (いつかは / そのうち )
No, but I should be able to find someone eventually.
28599.make a long story short (要するに、つまり )someone who spends a lot of time sitting and watching television
Anyway, to make a long story short, I decided to turn down the job offer and stick with my current job.
28600.in a nutshell (要するに、つまり )used when you are stating the main facts about something in a short clear way
In a nutshell, to become a better English speaker, you have to speak!
28600.in a nutshell (要するに、つまり )used when you are stating the main facts about something in a short clear way
In a nutshell, to become a better English speaker, you have to speak!
28591.Get/Become big-headed (天狗になる / 自惚れる / 調子に乗る )someone who is big-headed thinks they are very important, clever etc – used to show disapproval OPP modest► see thesaurus at proud
She got big-headed since she got the promotion.
28592.Full of oneself (自惚れている / 自己中心的 )to believe that something is true without making sure
Jason doesn't get along with others because he is so full of himself.
28593.swagger (自信に満ち溢れている )a way of walking, talking, or behaving that shows you are very confident – used to show disapproval
She has a swagger about her that everyone looks up to.
She got big-headed since she got the promotion.
28592.Full of oneself (自惚れている / 自己中心的 )to believe that something is true without making sure
Jason doesn't get along with others because he is so full of himself.
28593.swagger (自信に満ち溢れている )a way of walking, talking, or behaving that shows you are very confident – used to show disapproval
She has a swagger about her that everyone looks up to.
28594.due date (予定日 )the date on which something is supposed to happen
My first was born 3 weeks before her due date, so we’ll see what happens this time.
28595.put the blame on(責任を負わせる)
Iwhy do you always put the blame on me?
28595.put the blame on(責任を負わせる)
Iwhy do you always put the blame on me?