今シーズン初の大雪となった伊那谷です。昨シーズンは雪かきをした記憶がないので、実に2年ぶりの本格的な降雪でした。英語で意外と言えないのが「雪かき」ではないでしょうか。「雪かきをする」は shovel snow が一般的です。「自宅敷地を雪かきする」であれば、shovel the driveway がよく使われます。clear を動詞で使えば、clear the road of snow とも言えます。分離を表す前置詞 of と一緒に使えればなかなかですね(^^)v。
除雪車は snow plow と言いますが、単に plow だけでもOKです。イギリス英語では plough とも綴られます。
これらの表現は、TOEICのパート1やパート4でもよく耳にします。動作や身の回りのことを常に英語で言えるようにするのが、ボキャビルや発話力を高める簡単な方法です。
除雪車は snow plow と言いますが、単に plow だけでもOKです。イギリス英語では plough とも綴られます。
これらの表現は、TOEICのパート1やパート4でもよく耳にします。動作や身の回りのことを常に英語で言えるようにするのが、ボキャビルや発話力を高める簡単な方法です。