昨日の高1生との授業では、進行形の受動態を取り上げました。
Many ants were carrying an insect.
⇒ An insect was being carried by many ants.
「一匹の虫がたくさんのアリによって運ばれていた」・・・。日本語に訳しても遠回しに聞こえますが、英語の受動態もそもそもそういうニュアンスがあります。
進行形の受動態は、TOEICのパート1(写真描写問題)でも頻出ですから、必ず押さえておきたい項目ですね。
7年前、13年ぶりにシアトルを訪れた時、ホストマザーの Judy を訪ねました。私がホームステイしていた家は既に他人の手に渡り、Judy は老人ホームで余生をゆっくりと過ごしていました。ホームステイしていた Judy の家も子ども達に見せたいと思い、老人ホームへ行く前に見に行ったのですが、改装工事の真っ最中でした。
2001~2002年にホームステイしていた Judy の家(2015年6月撮影)
Judy に “Your house was being refurbished!”と言ったら、“Oh, my house was being refurbished!”と、オウム返しのように進行形の受動態で言ってくれたのを思い出します。
受動態の基本の形は、能動態の目的語を主語にして、be動詞+過去分詞です。
An apple is eaten by me.
An apple is being eaten by me.
An apple must be eaten by me.
An apple has been eaten by me.
直前にあるbe動詞や助動詞に合わせて赤字のbe動詞の部分だけ変えればいいわけです。意外と簡単に使い回せますから、音読してトレーニングしてみましょう。