昨日のクリスマスも普通に仕事で、夜9時過ぎまで英語指導に勤しみました。そして、帰宅すると、夕飯にはクリスマスチキンが!
それを虎視眈々ならぬ”犬”視眈々と狙う愛犬ライ・・・(*^-^*)
鳥のモモ肉を英語で言うと chicken thigh です。thigh(太もも)は日本の英単語集ではあまりお目にかからない単語ですが、アメリカのスーパーの精肉売り場にいくと、chiken breast(鳥ムネ肉)や chicken wings(手羽先)と共に普通に見かける生活英単語です。
thigh と似た発音の sigh は「ため息(をつく)」。動物の「サイ」は rhinoceros です(^^)
※コメント投稿者のブログIDはブログ作成者のみに通知されます