GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

KARAOKE, TO HAVE A YEN (FOR)  

2007-05-11 00:30:00 | K

KARAOKE, TO HAVE A YEN (FOR)  これから6日間は、外国語から英語に入った表現を紹介する。言うまでもなく、そうした表現は実にたくさんある。 日本語からもkaraokeが英語に入ってきて、今では世界中で使われている。英語では「ケリオキ」あるいは「カリオケイ」というように発音されたりする。

○Practical Example

 “Have you heard Otis sing karaoke songs?”

 “No, but I hear he’s the best singer on the soccer team.”  

 「オーティスがカラオケで歌うのを聞いたことがある?」 

 「ない。でも、あいつがサッカー部でいちばん歌がうまいと聞いている」

●Extra Point  

 中国語から英語に入っていた表現がいくつかある(2006/06/05のGetUpEnglishも参照)。yenもそのうちの一つだ。しかし、日本の「円」とは違う。to have a yen for somethingで、「何かに対する『熱望、渇望、うずき』を持つ、感じる」という意味。

◎Extra Example

 “I have an incredible yen right now for a cold drink.”

 “Me, too, Bruce. Let’s buy some mineral water from that vending machine over there.”  

 「今は冷たいものがたまらく飲みたい」 

 「ブルース、ぼくもだ。あそこの自販機でミネラルウォーターを買おう」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする