GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

NOT SELECTED, NOT WORK OUT, ETC.

2011-12-29 01:34:32 | S

 「ご縁」ということばをどんな英語にしたらいいでしょうか? 

 本日のGetUpEnglishでは、この言い方を3つほど紹介します。 

 「今回はご縁がなかった」と言いたいときは、「今回はあなたを選ぶことができなかった」といえばいいと思う。

◯Practical Example

 "We are sorry that you were not selected at this time."

 「申し訳ございませんが、このたびはご縁がありませんでした(貴殿は選考から漏れました)」

●Extra Point

 「今回がご縁がなかったということで」は、次のようにも言える。

◎Extra Point

 "Let’s just say that unfortunately things don’t work out the way we had hoped."

 「今回はご縁がございませんでした」

☆Extra Extra Point

 何かの縁があったのであれば、やっぱり次のように言いたい。

★Extra Extra Example

 "I am very glad to have made your acquaintance, and I hope we will meet again, Susanna."

 "Same here, Matthew."

 「スザンヌ、これをご縁に今後ともよろしくお願いします」

 「こちらこそ、マシュー」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする