GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
to hit the fanは、「(突然)混乱状態になる、面倒なことになる」の意味で使われる俗語表現。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。
◯Practical Example
"When the injustice was discovered, everything hit the fan."
"I am worried about that."
「不正がばれると、大変なことになるぞ」
「それを心配している」
●Extra Point
Eric Claptonの自伝Eric Clapton: The Autobiographyに、次の一節がありました。
◎Extra Example
"Emotionally and mentally, the shit hit the fan. When I finally found the courage to tell Rose and Jack, they were bitterly disappointed and ashamed, because they found out that I was a liar as well as a failure."
「感情的にも、精神的にも、ぼくは混乱していた。ようやく勇気を出してローズとジャックに話したが、二人はひどく失望し、ぼくを恥ずかしい人間だと思った。なぜなら、ぼくは落ちこぼれただけでなく、嘘もついていたと二人は思ったのだ」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |