GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO HIT THE FAN, THE SHIT HIT THE FAN

2012-02-21 00:50:22 | F

 to hit the fanは、「(突然)混乱状態になる、面倒なことになる」の意味で使われる俗語表現。 

 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。

◯Practical Example

 "When the injustice was discovered, everything hit the fan."

 "I am worried about that."

 「不正がばれると、大変なことになるぞ」 

 「それを心配している」

●Extra Point

 Eric Claptonの自伝Eric Clapton: The Autobiographyに、次の一節がありました。

◎Extra Example

 "Emotionally and mentally, the shit hit the fan. When I finally found the courage to tell Rose and Jack, they were bitterly disappointed and ashamed, because they found out that I was a liar as well as a failure."

 「感情的にも、精神的にも、ぼくは混乱していた。ようやく勇気を出してローズとジャックに話したが、二人はひどく失望し、ぼくを恥ずかしい人間だと思った。なぜなら、ぼくは落ちこぼれただけでなく、嘘もついていたと二人は思ったのだ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする