GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

PUFFY, SWELLING  

2012-02-29 01:27:36 | P

 「(顔などが)腫れる」は英語でどう表現したらいいでしょうか? 

 今日のGetUpEnglishでは、これについて考えてみましょう。 

 puffy(丸くふくらんでいる、ふくれ上がった)で表現できると思う。

○Practical Example

 "I had a wisdom tooth pulled just yesterday. My cheek is so puffy that I can't talk freely. I am really sad to have a lesson at RareJob, Chisato."

  "Sorry to hear that."

 「昨日、親知らずを抜いたんだ。頬が腫れてしまって、うまくしゃべれない。知里、レアジョブでレッスンできなくて、ほんとうに悲しいよ」

 「それはお気の毒です」 

 親知らずを抜くと、うまくしゃべれず、RareJob(www.rarejob.com)でレッスンができないのがつらいです。 

 RareJob, ほんとうにすばらしいので、ぜひみなさんも毎日レッスンしてください。

 http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20111020  

 http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/d/20111002

●Extra Point  

 swelling(盛り上がった、ふくれた)も使える。

◎Extra Example

 "The aching is too much than I expected. And the doctor insisted if I left out the problem, there was a possibility that my gum would decay."

 "Have enough rest so that the swelling would ease in due time."  

 「痛みが予想以上だ。そして医師はもしほったらかしておくと、歯茎がダメになるかもしれないと言ったんだ」 

 「十分に休めば、腫れも時間とともに引くわ」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする