GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
décorは、「装飾、室内装飾」。 本日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。
◯Practical Example
"Do you know a restaurant named Max’s in Manila, Masayoshi?"
"Yes, Luis. I love the restaurant. The seaside decor in the shop gives a summer atmosphere."
「雅賢、マニラのMax’sというレストランを知っている?」
「ああ、知っているよ、ルイス。あのレストランは大好きだ。店内の海辺の装飾が夏の雰囲気を醸し出している」
●Extra Point
décorとつづることもよくある。
◎Extra Example
"Do you know a restaurant named Starlight café in Yokohama, Ayako?"
"Yes. I love the restaurant, Sayaka. Starlight Café distinguishes itself from other restaurants with its fabulous décor."
「彩子、横浜のスターライトカフェを知っている?」
「知っているよ。紗弥香、わたしはあのお店大好きだよ。ほかのところと違って、店内の装飾がイカしている」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |