GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

DECOR, DÉCOR

2013-02-11 01:20:15 | D

 décorは、「装飾、室内装飾」。 本日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。

◯Practical Example

 "Do you know a restaurant named Max’s in Manila, Masayoshi?"

 "Yes, Luis.  I love the restaurant. The seaside decor in the shop gives a summer atmosphere."

 「雅賢、マニラのMax’sというレストランを知っている?」

 「ああ、知っているよ、ルイス。あのレストランは大好きだ。店内の海辺の装飾が夏の雰囲気を醸し出している」

●Extra Point

 décorとつづることもよくある。

◎Extra Example

 "Do you know a restaurant named Starlight café in Yokohama, Ayako?"

 "Yes. I love the restaurant, Sayaka. Starlight Café distinguishes itself from other restaurants with its fabulous décor."

 「彩子、横浜のスターライトカフェを知っている?」 

 「知っているよ。紗弥香、わたしはあのお店大好きだよ。ほかのところと違って、店内の装飾がイカしている」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする