GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO PATRONIZE

2013-02-22 01:15:20 | P

 動詞patronizeは、いろんな意味で使われる。

 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。 

 まず、「(店などを)ひいきにする、しばしば訪れる」という意味で使われる。

◯Practical Example  

 "I like to patronize the Nagami in Kita-senju."

  "Me, too. Their food is really great."  

 「千住の永見によく行くよ」

 「ぼくもだ。あそこの料理はほんとうにおいしい」

●Extra Point  

 「保護[守護]する、(芸術家などを)後援[支援]する (support)、奨励する」という意味でも使われる。

◎Extra Example

 "Mr. Yamazaki is very rich."  

 "Exactly. He patronizes a number of orphans by giving them money to buy textbooks."  

 「山崎さんはとてもお金持ちだ」

 「ああ。多くの孤児たちにお金を出して参考書を買ってあげているんだ」

☆Extra Extra Point

 もう一つ、ちょっと否定的な意味がある。「……に対して上位者[上役, 庇護者]ぶってふるまう」という意味で、多くは「誰かをからかう」という感じで使われる。

★Extra Extra Example  

 "Stop patronizing me by saying, 'You're not a bad dancer for someone who is so fat.'"  

 「ちょっとバカにしないでよ。『君はほんとに太っているけど、踊りはそんなに悪くないよ』なんて言わないで」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする