GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

INNOCUOUS

2013-09-09 01:20:50 | I

 innocuousは、「特に害はない、無害の」。  

 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。

○Practical Example  

 Yoko always wears the most innocuous colors, like dark blue or black.  

 With her nice figure, I believe she looks good even in flashy outfits.

 「洋子は紺や黒など、無難な色ばかり着ている」

 「彼女はスタイルがいいから、派手な服も似合うはずだ」

●Extra Point  

 「(人が)敵を作らない、害のない」の意味でも使われる。  

 これはデイビッド・セインの新作『ネイティブが教える形容詞の使い分け』にあった表現だ。

◎Extra Example

 He acts really strange, but he’s actually innocuous.  

 「彼はとても変わり者だが、実際に害はない」  

 この『ネイティブが教える形容詞の使い分け』、状況ごとに5つの形容詞が活き活きした例文とあわせて説明されているので、大変にありがたい。  TOEICスピーキングテスト/ライティングテスト、そしてTOEFL iBTの試験では、「表現の言い換え」が高得点の鍵になるので、最近はこの本で似た意味の形容詞の使い分けを練習している。  

 http://webshop.kenkyusha.co.jp/book/978-4-327-45256-8.html

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする

『ネイティブが教える 英語の形容詞の使い分け』

2013-09-09 01:00:00 | お知らせ

 英語の形容詞って、こんなにあったの?

 「動詞の使い分け」「冠詞の使い方」につづいて、今度は「形容詞の使い分け」!

 デイビッド・セインが状況に応じた英語の形容詞の使い分けを教えます。

 デイビッド・セイン、古正佳緒里 著

 ISBN 978-4-327-45256-8 C0082

 定価1,995円(本体1,900円+税) A5判 並製 224頁

 女の子に「やせてるね」と声をかける時、どんな形容詞を使うだろうか? 

 slenderの他、skinny やthin, bonyなどを思い浮かべるかもしれない。  

 しかし、ネイティブの女の子はslenderといわれれば喜ぶだろうが、thinといわれたら怪訝な顔をするかもしれない。  それはslenderには「ほっそりとして素敵だね」というニュアンスがあるのに対し、thinは「病気などが原因でやせている」と受け取られる可能性があるからだ。  

 このように、日本語では一般的に「やせた」と訳される語も、ネイティブの感覚では微妙に意味が異なる場合がある。そのちょっとした感覚の違いを、本書でわかりやすく説明したい。  

 たとえば「やせた」の同義語を見ても、petite, slender, slim, svelte, sleek, skinny, thin, lanky, bony, gangly, scrawny, emaciated, anorexic, haggard, skeletal…などなど、膨大にある。  

 本書では、こうした語の中からネイティブがもっともよく使うと思われる5語を選び出し、そのニュアンスの違いを例文とともに解説する。

――デイビッド・セイン

<著者紹介> デイビッド・セイン (David A. Thayne) 1959 年アメリカ生まれ。カリフォルニア州アズサパシフィック大学(Azusa Pacific University)で、社会学修士号取得。 証券会社勤務を経て、来日。日米会話学院、バベル翻訳外語学院などでの豊富な教授経験を活かし、現在までに100 冊以上、累計300 万部の著作を刊行。日本で25 年以上におよぶ豊富な英語教授経験を持ち、これまで教えてきた日本人生徒数は数万人に及ぶ。英会話学校経営、翻訳、英語書籍・教材制作などを行なうクリエーター集団A to Z(www.atozenglish.jp)の代表も務める。著書に、『英語ライティングルールブック――正しく伝えるための文法・語法・句読法』(DHC)、『その英語、ネイティブにはこう聞こえます』(主婦の友社)、『爆笑!英語コミックエッセイ 日本人のちょっとヘンな英語』(アスコム)、『やり直し教養講座 英文法、ネイティブがもっと教えます』(NHK 出版新書)、『ネイティブが教える英語の語法とライティング』『ネイティブが教える英語の動詞の使い分け』『ネイティブが教えるほんとうの英語の冠詞の使い方』(研究社)ほか多数。

 http://webshop.kenkyusha.co.jp/book/978-4-327-45256-8.html

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする