GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

TO PUT ONESELF IN ONE’S PLACE

2013-12-10 00:25:51 | P

 put oneself in one’s placeで、「人の立場に立って考える」。

 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習しよう。

○Practical Example

 "Put yourself in my place. You would see why I did it."  

 "I don’t think so."

   「僕の立場に立って考えてみてよ。僕がなぜそうしたのかわかるから」

  「わからないと思う」

●Extra Point

 もう一例。

◎Extra Example

 "I tried to put myself in Miss Yuki's place. However, I still could not understand her thought."

  "Me either, Odagirisu.  She is an enigma."

 「悠木ジョシの身になって考えてみた。でも、それでも彼女の考えが理解できなかった」

 「オダギリス、僕もだ。彼女は謎だ」

 発売されたばかりの『悠木まどかは神かもしれない』(新潮文庫)、とても面白いです。おススメです。悠木ジョシもオダギリスもこの中に出てきます。

  https://www.shinchosha.co.jp/book/125641/

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする