GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
今日は大晦日。年内に大掃除はしておきたいところです。
ということで、2013年最後のGetUpEnglishは、「大掃除」に関係する言い方を紹介します。
cleaningで「大掃除」の意味は表現できる。
○Practical Example
"We usually give the house a thorough cleaning toward the end of the year."
"That’s good, Madoka."
「年末には家の大掃除をします 」
「まどか、それはいい」
●Extra Point
「年末の大掃除」と言いたいときはan end-of-year general (house ) cleaningなどの表現を使ってもいいが、housecleaningでも十分その意味は出る。
◎Extra Example
"Roll up your sleeves, everybody."
"Yes, Kyoshi, today is housecleaning day."
「さあ、みんな、張り切ってやろうぜ」
「ええ、享資さん、今日は大掃除の日だよ」
2013年もGetUpEnglishをご愛読いただき、誠にありがとうございました。 どうか来年もよろしくお願いします。
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,114 | PV | ![]() |
訪問者 | 714 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,085,966 | PV | |
訪問者 | 1,513,213 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 621 | 位 | ![]() |
週別 | 686 | 位 | ![]() |