GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

NO-BRAINER

2014-10-22 08:43:45 | N

  no-brainerは、「たやすい仕事、わかりきったこと」。

 今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。

 

○Practical Example

  "We may have lost 300 million yen from the closure."

  "However, the cost strategy delivered 10 billion yen a year in value. Put it in the balance and it's a no-brainer."

 「非常におおまかな見積もりだが、その工場の閉鎖で3億円の損失があった」

 「しかし、コスト戦略により年ベースで金額にして100億円が浮いた。収支を出してごらんなさい、小学生でもわかることだ」

 ●Extra Point

  もう一例。Taylor Swiftの伝記Taylor Swift: The Whole Storyに、この表現があった。

 http://www.amazon.co.jp/Taylor-Swift-The-Whole-Story/dp/0007544219

 

◎Extra Example

  "Again, her courage was rewarded.  The moment soon came that changed everything: enter Scott Borchetta, the man who would make her a queen.  For him, the decision to sign her would be a no-brainer."

  「再び、テイラーの勇気は報いられることになった。すぐに状況は一変した。スコット・ボルチェッタが現れたのだ。彼が彼女を女王にすることになる。ボルチェッタにすれば、テイラーと契約するのは当然のことだった」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする