句動詞tip offは「(人に)秘密情報を提供する、こっそり知らせる、内報する」。
今日のGetUpEnglishは、この表現を学習する。
○Practice English
"Our rivals have been tipped off about our plans."
"Really? Who let the cat out of the bag?"
「ライバル会社は,うちの計画についての情報をひそかに入手していたんだ?」
「ほんとうか? 誰が秘密をもらしんだ?」
let the cat out of the bagは「つい秘密を漏らす」。袋に入れた猫を豚と称して売ったことからできた表現と言われる。これもGetUpEnglishでいつか例文とともに紹介してみたい。
●Extra Point
名詞形はtip-off. こちらもよく使われる。
◎Extra Example
"There was an anonymous telephone tip-off."
「匿名のたれ込み電話があった」
受身形では、このようになる。
"Police were tipped off by an anonymous phone call."
本日2014/10/26のGetUpEnglishでは句動詞tip offを学習した。
句動詞の使い方はむずかしい。辞書を引けばもちろんほぼすべてわかるが、よく使われるものを1冊ということであれば、デイビッド・セイン『ネイティブが教える 英語の句動詞』の使い方がおススメだ。
GetUpEnglishでもなんどか紹介している。
http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/5fafe51a10a7cc090a3c22d17de63aff
http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/64b1ffc4193fed96cd60c13a233de281
http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/3284de2743aa2d408f8899d3f237c249
http://blog.goo.ne.jp/getupenglish/e/9677968fc5d61c493d5a9dc2f325d160