GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

UNDER THE JACKBOOT

2017-04-07 08:49:20 | J

  jackbootは「(軍人のはく)長靴」であるが、「圧制」の意味でも使われる。

 そしてunder the jackbootは「の不当な支配のもとで」。

 今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。

Practical Example

  If a country or group of people is under the jackboot, they are suffering because the government is cruel and undemocratic.

  「一国もしくは一つの集団が軍の支配下に置かれれば、政府は残酷で非民主的だから苦しむことになる」 

Extra Point

  もう一例。

Extra Example

 For me the transformation is startling.  Thirty years ago, most of South America was under the jackbootmilitary dictators, fascist rule.

  「わたしにとっては驚くべき変化です。30年前は南米の大半は軍の支配下、すなわち軍事独裁者、ファシスト集団の支配下にありました」

 

 

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする