GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
aproposは「適切に、折よく」。
今日の副詞も形容詞も同形。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
In hindsight, it was some- what apropos to be in the middle of such classic Disney Animation when receiving the heartbreaking news of Roy’s passing.
「後になって考えれば、そうしたディズニーの名作アニメーションの仕事をしているときにその非常に悲しい知らせを聞いたのは、何か意味があったのかもしれない」
●Extra Point
apropos of...で「出しぬけに」。
◎Extra Example
Apropos of nothing in particular, what are your plans?
「出しぬけだが、あなたの計画はどうなっているの」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,696 | PV | ![]() |
訪問者 | 963 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,127,120 | PV | |
訪問者 | 1,533,450 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 664 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |