GetUpEnglish

日常よく使われる英語表現を毎日紹介します。毎日日本時間の午前9時までに更新します。英文執筆・翻訳・構成・管理:上杉隼人

GetUpEnglishについて

毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day! Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)

BY (ALL) RIGHTS

2017-04-10 08:38:46 | R

  by rights, by all rightsで、「本来ならば、本当は」。

 今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。

Practical Example

  "By rights we should have won the game."

「審判が判定ミスをしたんだ。本当ならぼくたちが勝っていた試合なんだ

Extra Point

  文中でも使われる。

Extra Example

  "Our father left me this land. It is by rights mine, not yours."

「この土地は父が私に残したものだ。私に正当な所有権がある、あなたにではなくね」

Extra Extra Point

  By all rightsでも使われる。

Extra Extra Example

  "By all rights it was Hiroko who would have gone to Spain to speak about our business strategy at the conference."

  「本来であれば、ひろ子がスペインに行き、あの会議でわれわれのビジネス・ストラテジーについて話すはずだった」

Comment
  • X
  • Facebookでシェアする
  • はてなブックマークに追加する
  • LINEでシェアする