GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2025 Uesugi Hayato(上杉隼人)
forayは「突然の侵略、急襲」であるが、「(本職以外の分野への)進出、(不慣れなことに)手を出すこと」といった意味でも使われる。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
Although he has translated many books including movie novelizations and comprehensive dictionaries, this will be his first foray into the serious literature.
「彼は映画のノベライゼイションや総括的な事典を含めて何冊も翻訳しているが、これが初の純文学への挑戦となる」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
Chef and lifestyle coach Sae Yasuda has announced her first foray into cosmetics with the launch of a new skin care business.
「料理人でライフスタイル・コーチのサエ・ヤスダは新しいスキンケア・ビジネスを立ち上げてコスメッティクの世界への参入を発表した」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 13,914 | PV | ![]() |
訪問者 | 949 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,141,034 | PV | |
訪問者 | 1,534,399 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 435 | 位 | ![]() |
週別 | 715 | 位 | ![]() |