GetUpEnglishについて
毎日更新! GetUpEnglish Updates Every Day!
Since April 1, 2006 (c) 2006-2024 Uesugi Hayato(上杉隼人)
dead on one's feetで、「(立っている[歩く]のがやっとなほど)もう疲れきって」。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
"It must be nice to get to go out drinking every night."
"You must be kidding, Hiroko. Entertaining clients is hard work, and I come home dead on my feet every night."
「あなたはいいわよねえ。毎晩お酒が飲めて」
「冗談言うなよ、ひろ子。接待もけっこう大変で、毎晩くたくたに疲れて帰って来るんだぜ」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"How does it look? Think you'll be able to come up with a good plan, Kyoko?"
"I've worked overtime every day for so long that I'm dead on my feet, and you expect me to have fresh ideas?"
「どうだい、いい企画が出せそうかい、恭子?」
「毎日残業ばかりでへとへとなのに、目新しいアイデアなんて浮かばない」
![]() |
|||
---|---|---|---|
閲覧 | 1,114 | PV | ![]() |
訪問者 | 714 | IP | ![]() |
![]() |
|||
閲覧 | 4,085,966 | PV | |
訪問者 | 1,513,213 | IP | |
![]() |
|||
日別 | 621 | 位 | ![]() |
週別 | 686 | 位 | ![]() |