あるレストランで10人がそれぞれコーヒーを一つずつ注文したが、11個出されて、「ひとつ多いです」と英語で表現したい時、なんと言えばいいか?
今日のGetUpEnglishはこの表現を考えてみよう。
この場合は、
"We received one coffee too many."
または、
"There is an extra coffee here."
と言えばよい。~too manyは一見くだけた言い方に思えるかもしれないが、この言い方で注文よりも多く出されたことを礼儀正しく伝えることができる。
~ too manyの用例を以下に4例挙げる。
○Practical Example
"After drinking one too many cocktails, she felt unwell the next morning."
日本語訳: 「カクテルを一杯多く飲んで、彼女は翌朝気分が悪くなった」
"He realized he had packed two too many shirts for the trip."
「彼は旅行にシャツを二枚多く持ってきてしまったことに気づいた」
"She ate one too many slices of cake and regretted it later."
「彼女はケーキを一切れ多く食べてしまい、後で後悔した」
"They found two too many errors in the document, requiring additional proofreading."
「書類にふたつ余計な間違いがあると気づき、もう一度校正しなければならなくなった」