a backseat driverは「後部座席の運転手」だが、「(関係や責任のないことに)余計な口を出す人」の意味で使われる。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
"Even after retiring, the former CEO still acted like a backseat driver, constantly giving unsolicited advice to his successor."
「元CEOは退職後も余計な口を出し、後任者に頼まれてもいないのに絶えず助言した」
"She didn't appreciate her mother-in-law being a backseat driver in her marriage, always meddling in their decisions."
「自分の結婚生活において、義母に常に口を出され、自分たちが決めたことにあれこれ干渉されるのがたまらなかった」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
"As a team leader, he had to learn not to be a backseat driver and trust his team members to do their jobs."
「チームリーダーとして彼が学ばなければならなかったのは、余計な口は出さず、メンバーがすることを信頼することだった」