
every something known to man, あるいはevery something known to man or[and] beastで、「考えうる[思いつく]限りの~、ありとあらゆる~、という~はみな」
今日のGetUpEnglishはこの語を学習する。
○Practical Example
I went camping last week, and I got bit by every bug known to man or beast.
「先週キャンプへ行ったんだが、ありとあらゆる虫に刺されてしまった」
●Extra Point
Spider-Man: Into the Spider-Verse: The Junior Novelを2週間で訳すというmissionに挑んでいるが、この本に次の表現があった。
◎Extra Example
Miles couldn’t believe that this was the “very important first stop.” He sat across the table from Peter Parker and watched as he shoved a massive burger, dripping with every condiment known to man, into his mouth.
マイルスはこれが「とっても大事な第一歩」とはとても思えなかった。テーブルをはさんで向かいに座ったピーター・パーカーが、巨大なハンバーガーにありとあらゆる香辛料をかけて口に押し込もうとしているのだ。
映画『スパイダーマン:スパイダーバース』、大ヒットの予感!