
make a spectacle of oneselfで、「人に笑われるふるまい[服装]をする、いい恥をさらす、物笑いのたねになる」。
今日のGetUpEnglishはこの表現を学習する。
○Practical Example
Every time he gets drunk Thor makes a regular spectacle of himself.
「ソーは飲むといつも見事な恥をさらしてくれる」
●Extra Point
もう一例。
◎Extra Example
Sit down and be quiet, Roki! You're making a spectacle of yourself!
「座って静かにしてるんだ、ロキ! おまえは今、いい恥さらしになってるんだぞ!」